When Alejandrina Cabrera speaks English, it doesn't quite roll off of her tongue the way it does when she speaks in her native Spanish.
Instead of the confident, strong way she speaks in Spanish to the residents of San Luis, Arizona, she speaks a bit more slowly, and perhaps with a bit less conviction, when she switches to English. That's something she admits, but she says that she can communicate at the level she needs to in English, given where she lives.
In San Luis, 87% of residents speak a language other than English in their home and 98.7% are of Hispanic origin, according to 2010 U.S. Census data. After all, most of the people there, by all accounts, will speak in English and in Spanish. In the comfort of communal settings, they'll speak the way they're most comfortable.
‚ÄúYou go to a market, it‚Äôs Spanish,‚ÄĚ Cabrera told The New York Times. ‚ÄúYou go to a doctor, it‚Äôs Spanish. When you pay the bills for the lights or water, it‚Äôs Spanish.‚ÄĚ
So why the focus on Cabrera and her language skills? Because when it comes to politics, it's a whole separate ballgame.
And that's why a major debate about English proficiency has taken the town by storm.
That's because when Cabrera threw her name in the hat to run for city council, Juan Carlos Escamilla, the mayor of San Luis, said he was concerned that she might not have the proper grasp of the language for the job. Escamilla filed a lawsuit in December that asked a court to determine if Cabrera's skills qualified her under state law to run for the council seat.
The fight began as a purely political one, with opponents seeking to block her from running for office after she tried to recall Escamilla from office twice, according to The New York Times. But it has turned into a firestorm in a town where many constituents have the same grasp of English as Cabrera.
The issues at the center of this debate: Just how much English must you understand to run for a political office? And what does it mean to be proficient?
Those questions, and the political fight they stirred, led to a court hearing to determine whether Cabrera had enough of a grasp of English to be able to run for office.
‚ÄúI speak little English,‚ÄĚ she told The New York Times in an interview, in a tone the newspaper described as a "hesitant and heavily accented."
"But my English is fine for San Luis," she said.
On Wednesday, a judge ruled that she didn't qualify to run for office based on her language skills, saying that Cabrera had "only a minimal survival range" in English.
Yuma County Superior Court Judge John Nelson made the ruling after testimony from linguistics experts and Cabrera's own testimony, where she answered questions and read a few documents. Cabrera, a U.S. citizen who graduated from Kofa High School in Yuma, Arizona, was questioned on the stand about where she graduated, where she was born and what her name was. She was able to tell her lawyer her name and where she was born, but struggled with what school she had graduated from, according to the Yuma Sun. After being asked the question three times, without being able to answer in English, the judge allowed Cabrera to leave the witness stand and issued his ruling, the paper reported. Nelson said in his ruling that he wanted to make it clear that he wasn't saying that she had an "intelligence" issue, but it was because of her proficiency that he felt she should be removed from the ballot.
CNN has reached out to Cabrera's attorney and city officials for comment.
In 2006, Arizona passed a law that made English the official language of the state. Earlier, in 1910, Congress passed the Enabling Act, which allowed Arizona to become a state with certain requirements. Among them was one that addressed the English language.
"The ability to read, write, speak, and understand the English language sufficiently well to conduct the duties of the office without aid of an interpreter shall be a necessary qualification for all state officers and members of the state legislature," a section of the act reads.
But Cabrera's lawyers argued in court that her disqualification was truly unfair and may be unconstitutional, seeing as there is not an actual standard for a specific level of proficiency for a council candidate.
It also leaves open many questions about the democratic process, among them: How far can you take the issue of proficiency? Would there be a problem if someone just had too thick of an accent for people to understand? Does it matter if a candidate can speak expertly with most of her constituents, who also may share a similar grasp of a language? And should it be a decision made by the courts, or should the voters be able to choose an elected official who appeals to them most, or choose to vote against her if they feel she can't grasp the language well enough? Should there be a test to determine English language proficiency? Does it matter if most documents and laws in the area are also provided in Spanish for residents to be able to understand?
The issue is part of a growing discussion about the use of English in a land where people are from a variety of places. During a debate this week, GOP presidential candidates said that English should be the official U.S. language and should be the only language taught in schools. That's the stance of Bob Vandevoort, from the advocacy group ProEnglish, who said that if English were a standard in government, it would make the country more cohesive.
"We are concerned as far as government goes, we don't want to see us¬†become a multi-language nation, we want to see a nation that has one language as far as government is concerned," he said, adding that the language people speak at home is a different issue.
But the climate is different in a variety of areas in the U.S., as multiple language and immersion programs pop up all over.
Arturo Vargas, executive director of¬†the National Association of Latino Elected and Appointed Officials, said there should be more opportunities to ensure everyone has the right resources to learn English. He said that in several cities, so many people are trying to learn English, there are extremely long lines to get into classes.
But Vargas says you don't necessarily need to have ¬†full English proficiency to run for office.
"I think it should be up to the voters to decide what kind of representative they want," he said. "I don‚Äôt think it‚Äôs necessarily fair to not be able, to not allow someone to present themselves to the voters as a candidate because of their language abilities."
"I think it doesn‚Äôt serve our democracy well when people are not given all the options that they have."
So what do you think? Was the decision to not allow Cabrera on the ballot the right one? Or should citizens have the final say on who they think is qualified to represent them? Let us know what you think in the comments section below.